Mišvikudagur, 26. febrśar 2014
Kvenna og karlastörf
"Žegar viš erum meš störf žar sem einstaklingar af öšru kyni eru ķ meirihluta verša til įkvešnir varnargaršar utan um viškomandi stétt sem gera žaš aš verkum aš žaš veršur nęr óyfirstķganlegt fyrir hitt kyniš aš velja sér starf ķ žeim geira"
Žetta er nś ekki rétt. Ef Eygló ętlar aš hvetja stelpur til žess aš velja verkfręši eša tęknigreinar žį er žetta ekki leišin til žess. Aš tala um aš žaš sé "óyfirstķganlegt".
Žaš er ekki žannig. Stelpur geta vališ smišinn eša verkfręšina og stašiš sig vel. Žaš er ekkert sem hindra žęr. Žaš žarf einfaldlega aš kynna žennan valmöguleika fyrir stślkurnar snemma. Įbyrgšin er aš sjįlfsögšu foreldrana......ekki rķkisins.
hvells
![]() |
Betra ef helmingur hefur blęšingar |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Flokkur: Stjórnmįl og samfélag | Breytt s.d. kl. 14:31 | Facebook
Athugasemdir
Sęll.
Žaš sem allt žetta liš gleymir er aš žaš er verulegur munur į kynjunum. Hjį žeim mun er einfaldlega ekki hęgt aš lķta žó žetta liš kjósi aš gera žaš vegna žess aš žaš er "politically correct" aš tala svona nśna.
Af hverju eru svona fįir karlar sem velja aš starfa ķ leikskólum t.d. eša sem hjśkrunarfręšingar? Žaš žarf enginn aš segja mér aš žaš sé vegna žjóšfélagslegra įstęšna - mismunandi störf höfša ķ mismunandi męli til kynjanna.
Ég óttast aš veriš sé aš žrżsta konum ķ störf sem žęr fķla ekki bara til aš žęr geti sagst vera "sterkar" eša eitthvaš svoleišis. Fólk į aš fį aš velja sér nįm og störf ķ friši fyrir einhverjum sjįlfskipušum sérfręšingum sem žykjast vita allt betur en ašrir.
Helgi (IP-tala skrįš) 26.2.2014 kl. 17:02
satt er žaš kynn eru mismunandi
ekki skal vera aš neyša fólk ķ nįm sem žaš fżlar ekki
en ešlileg og almenn kynning į tękifęrum skašar ekki
ekki af "sérfręšingum" heldur innan veggja fjölskyldunnar
hvells
Sleggjan og Hvellurinn, 26.2.2014 kl. 17:29
tilfinningaklįm ķ hęsta gęšaflokki.
slegg
Sleggjan og Hvellurinn, 26.2.2014 kl. 18:23
Jįjį, stelpur geta alveg vališ aš lęra aš verša smišir eša lęrt logsušu og allt žaš. Aš fį vinnu viš žaš, hins vegar, er bara ekki eins einfalt.
Jęja, ég žekki svosem ekki svo vel til į Ķslandi lengur, en ķ Noregi eiga stelpur sem hafa lęrt t.d. jįrnsmķši bżsna bįgt meš aš 1) fį vinnu ķ žeim geira sem žęr hafa kosiš aš lęra; 2) vera teknar alvarlega į vinnustašnum; 3) fį basic ašstöšu eins og a.m.k semi-afgirt svęši til aš skipta frį venjulegum fötum og yfir ķ vinnugalla (og til baka ... merkilegt nokk, žį eru ekki allar konur óšfśsar ķ aš standa į brjóstahaldara og nęrbuxum innan um karla, og ég get vel ķmyndaš mér aš žaš sé sérstaklega óspennandi į vinnustaš sem notar dagatöl frį Hustler).
Einni var t.d. "skipaš" aš fara aš vinna į leikskóla. Hśn hafši sumsé veriš į bótum į mešan hśn sótti og sótti og sótti um störf viš ... uh, ég held aš žaš kallist bara "jįrnsmķši" į ķslensku ... og var sķfellt synjaš, og NAV viršist geta sagt fólki aš annaš hvort feršu aš vinna žar sem viš segjum eša žś fęrš engar bętur lengur. Svosem sanngjarnt, en aušvitaš vęri betra ef fólk vęri skikkaš til aš vinna viš žaš sem žaš hefši menntaš sig til og hefši įhuga į.
Og žótt žaš sé almennt munur į kynjunum, žį geta einstaklingar (af hvoru kyni sem er) veriš öšruvķsi en heildin. Ef žaš liggur vel fyrir karl aš verša leikskólakennari, nś žį ekkert aš vera į móti žvķ aš hann geti oršiš einmitt žaš. Ekki einhverjar óljósar hugmyndir um aš karlar eigi ekki aš sinna svona störfum og ekki nein della aš karlar sem vilji vinni į leikskóla hljóti aš vera barnanķšingar; eins ęttu (helst) ekki aš vera neinir "mśrar" eins og žeir sem ég nefndi hér fyrir ofan (en jśjś, žeir eru norskir en ekki ķslenskir).
Žorsteinn (IP-tala skrįš) 27.2.2014 kl. 02:23
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.