Fimmtudagur, 17. október 2013
Engin afskrift
Žaš veršur engin afskrift į žessum lįnum (žreytandi aš tala um leišréttingu, žetta kallast afskrift).
Ef góš nišurstaša fęst viš kröfuhafa (sem er ólķklegt) žį er žaš fjįrmagns sem rķkisstjórnin getur rįšstafaš. Žetta fjįrmagn skal nota til aš borga nišur skuldir. Erum aš borga 90milljarša ķ vexti og žaš žarf aš taka į žvķ. Žaš er ómögulegt aš mótmęla žvķ.
Skuldastaša heimila er ķ fķnum mįlum. Svipuš og ķ góšęrinu. Allt ķ gśddķ žar.
kv
Sleggjan
![]() |
Skuldamįlin ekki klįruš fyrir jól |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Flokkur: Stjórnmįl og samfélag | Facebook
Athugasemdir
Žś greišir ekki erlendar skuldir rķkissjóšs meš ķslenskum krónum, žaš er į hreinu.
Ef menn vilja lękka vaxtagjöld rķkissjóšs er nęrtękast aš skila AGS lįninu sem Mįr er aš sólunda ķ dekur viš śtrįsarvķkinga sem fį rķkulegan afslįtt af krónunum ef žeir skila žżfinu heim.
Siguršur (IP-tala skrįš) 17.10.2013 kl. 14:00
Nś Žį er bara aš safna liši og henda (D) og (F) śr stjórn eins og gert var fyrir fimm įrum.
Tķmi svikna kosningarloforša er lišinn, burtu meš žetta hyski.
Kvešja frį Houston.
Jóhann Kristinsson, 17.10.2013 kl. 15:32
Sluldastaša žeirra sem ekki lengur eiga heimili er vafalaust "allt ķ gśddķ".
Annars er ómögulegt aš įtta sig į žvķ hvaša sįpśkśluveröld svona ummęli gętu mögulega įtt rętur aš rekja til.
Gušmundur Įsgeirsson, 17.10.2013 kl. 15:53
Sama hundalógķk og liggur til grunnvallar fölsušum atvinnuleysistölum, veršrįnstryggingunni og afnįmi veišileyfagjalds. Žetta er hęgt śt af žvķ aš almenningur stendur ekki saman - nema netinu....
Hrśturinn (IP-tala skrįš) 17.10.2013 kl. 16:49
...nema į netinu - pólitķkusar eru alveg óhręddir viš žann sżndarveruleika....
Hrśturinn (IP-tala skrįš) 17.10.2013 kl. 16:52
Skuldastaša žeirra sem ekki lengur eiga heimili er vafalaust "allt ķ gśddķ" enda stóš aldrei til aš dęla peningum ķ auralaust pakk. Og fólk sem į minna en 200 fermetra fęr vafalaust ekkert heldur, enda ekkert plįss fyrir peninga ķ svo litlu hśsnęši.
Davķš12 (IP-tala skrįš) 17.10.2013 kl. 17:00
Stóra vandamįliš er meš žetta Loforš framsóknarmanna er - aš žeir hafa aldrei fengist til aš skżra śt hvernig žessir mörghundruš milljaršar króna eiga aš falla af himnum ofan frį vondum śtlendingum. Ef žeir hefšu fengist einhverntķman til aš skżra žaš śt - žį horfši mįliš öšruvķsi viš. Žeir hafa hinsvegar ekki fengist til žess.
žaš er nś eiginlega aldrei sem mér finnst sjallavefurinn andrķki koma meš punkt sem vit er ķ - en žeir geršu žaš fyrir stuttu žegar sérfręšingur framsóknarmanna Siguršur Hannesson var aš skżra śt hluta trikksins og žį kemur ķ ljós (og Bjarni Ben sagši žaš lķka, aš trikkiš er ķ raun žaš aš skita krónueignum śt į öšru gengi en skrįšu Sešlabankagengi. Vandamįliš žar er - aš vandséš er hvernig einhverjir mörghundruš milljaršar ķ gróša eiga aš myndast viš žaš. Žaš sem augljóslega er hagnašurinn į bakviš žaš er aš rķkiš žarf aš śtvega fęrri Evrur eša dollara til aš borga žessa skuld og žar meš hagnast rķkiš. Į žetta bendir andrķkisvefurinn réttilega:
,,Ef gengi ķ višskiptunum žarf aš vera 250 Ķkr/evru hvernig nżtist munurinn į žvķ og 160 Ķkr/evru til aš greiša nišur skuldir?" http://andriki.is/post/63934102051
Žetta er alveg rétt įbending hjį žeim. žaš er eins og margir hafi lįtiš blekkjast af žeirri hugsanavillu aš viš žetta, annaš gengi, minntist óheyrilegur gróši ķ krónum. žaš er ekki žaš sem skešur. Halda menn žį kannski ef gengiš yrši 500 krónur fyrir Evru aš žį myndašist enn meiri gróši? Aušvitaš ekki. Eg er hissa į hve fólk lętur blekkjast af svo einfaldri hugsunavillu eša rökvillu.
Gróšinn žarna felst ķ fęrri Evrum sem rķkiš žarf aš śtvega. Og žar meš sleppur žaš billegar frį skuldum sķnum.
Žaš er reyndar lķka hęgt aš hugsa žetta öšruvķsi: Žaš er ekki bęši hęgt aš fį fram hagstęšari skiptingu krónueigna ķ alvörugjaldmišla - og ętla ķ hinu oršinu aš nota afslįttinn til aš fella nišur skuldir. žaš hljóta allir aš sjį aš žaš gengur röklega séš ekkert upp.
Ómar Bjarki Kristjįnsson, 17.10.2013 kl. 18:24
@Gušmundur
Ętlar žś aš taka vešmįlinu sambandi viš skuldaleišréttinguna.
Žś segir aš žaš hafi ekki įhrif į rķkissjóš.
Ég segji aš hann hafi įrhif į rķkissjóš.
Ég er einfaldlega žreyttur į žessum mįlflutningi žķnum, put you money were your mouth is.
sl
Sleggjan og Hvellurinn, 17.10.2013 kl. 19:08
Žaš hefšu allir oršiš hissa ef žś hefšir skiliš žetta Ómar.
Hvaš sem skuldamįlinu lķšur žį mį rķkiš undir engum kringustęšum fara ķ aš skaffa gjaldeyri fyrir kröfuhafa. Rķkiš į einfaldlega ekki aš ręša viš žį. Mešan kröfuhafasleikjurnar ķ sķšustu rķkisstjórn voru viš völd gįtu vogunnarsjóšir aušvitaš gert sér vonir um aš rķkiš myndi skera žį śr snörunni enda er eymdarvęšing almennings lķfsżn ķslenska vinstrivęngsins.
Nś er hins vegar trślega rétti tķminn til žess aš losa sig viš bróšurpartinum af skuldsetta gjaldeyrisvaraforšanum meš žvķ aš greiša nišur AGS lįnin.
Benedikt Helgason, 17.10.2013 kl. 19:33
Sleggja,
"Hafi įhrif į rķkisstjóš" er svo lošin setning aš nįnast allt fellur žar undir.
Meira aš segja eitt sķmtal śr rįšuneytinu til kröfuhafannna um aš rķkiš skipti sér ekkert af žessu, hefur tęknilega séš įhrif į rķkissjóš.
Rķkiš žarf aš borga sķmtališ.
En kostnašurinn af žessum leišréttingum kemur ekkert śr rķkissjóši, ekkert frekar en leišréttingarnar į gengistryggšu lįnunum.
Siguršur (IP-tala skrįš) 17.10.2013 kl. 19:54
Ok, orša žetta betur žį.
Meginžorrinn ekki śr rķkissjóši. Žaš er rķflega oršaš ekki satt?
kv
sl
Sleggjan og Hvellurinn, 17.10.2013 kl. 21:56
Og kallar žś žaš aš greiša śr rķkissjóši ef krónueignir kröfuhafa verša notašar?
Siguršur (IP-tala skrįš) 17.10.2013 kl. 22:18
Žaš er Ómari lķkt aš tala um žessar krónueignir erlendra vogunarsjóša į Ķslandi sem skuld ķslenska rķkisins.
Hann er óžreytandi barįttumašur žess aš rķkisvęša allar skuldir viš śtlendinga.
Rķkisįbyrgš, hęgri vinstri śt og sušur upp og nišur į allt sem śtlendinga langar aš fį.
Siguršur (IP-tala skrįš) 17.10.2013 kl. 23:01
Žaš er aš greiša śr rķkissjóši ef rķkissjóšur greišir. Sama hvort žaš voru krónueignir kröfuhafa eša skattgreišenda. Fįi rķkissjóšur krónueignir kröfuhafa til rįšstöfunar žį eru žaš oršnar krónueignir rķkissjóšs, hluti af tekjum rķkissjóšs. Krónueignir sem hęgt vęri aš nota til aš greiša skuldir heimila eša greiša rekstur heilbrigšiskerfisins, greiša laun rķkisstarfsmanna, lękka skatta, hękka bętur, o.s.frv.
Skuldamįlin verša žvķ ekki klįruš fyrir įramót og hvaš sem sķšar veršur gerist ekkert fyrr en žaš hefur veriš sett ķ fjįrlög.
Hįbeinn (IP-tala skrįš) 17.10.2013 kl. 23:26
Vandamįliš er ķ fyrsta lagi, aš rķkissjóšur er ekkert aš fį einhverjar krónueignir kröfuhafa til rįšstöfunnar.
Afhverju skildi rķkiš vera aš fį žęr eignir til rįšstöfunnar?
Žaš sem hefur komiš fram, m.a. frį žessum sérfręšingi framsóknar, er um allt annaš en žaš. žaš er veriš aš tala um annaš gengi en skrįš sešlabankagengi.
Jafnframt hefur komiš fram aš veriš sé aš ręša um hvert rausętt virši vissra eigna kröfuhafa er. Žaš er veriš aš tala um ķ raun hvers virši eignirnar eru. Žaš er lķka allt annaš en aš rķkiš fį eign til rįšstöfunnar.
Žetta er atrišiš sem eg sagši fólki strax aš heimta aš fį svar viš hjį žessum framsóknarsnillingum. Fį nįkvęmlega fram, liš fyrir liš, hvar žessir 400 milljaršar vęru eiginlega.
Ómar Bjarki Kristjįnsson, 17.10.2013 kl. 23:59
Hįbeinn.
En ef rķkissjóšur fęr peninginn EKKI til rįšstöfunar, heldur aš kröfuhafar stofni sjóš, svipašan žeim og var ķ fréttum hér fryri stuttu.
Sjóš sem inniheldur 200 miljarša sem į aš nota ķ aš leišrétta hśsnęšislįn, og žaš yrši skipašur starfshópur til aš sjį um žennan sjóš.
Myndi žér lķša betur meš žį śtfęrslu?
Aš krónurnar rati til lįntakenda įn millilendingar hjį rķkinu.
Ég er aš meina, aš ef žaš er eitthvaš lykilatriši ķ śtfęrslunni aš peningurinn komi aldrei inn į bók hjį rķkinu, aš mönnum lķši eitthvaš betur meš žaš.
Erum viš žį ekki sammįla um žaš aš rķkiš er ekki aš borga krónu?
Siguršur (IP-tala skrįš) 18.10.2013 kl. 00:46
Ég vęri ekki sįttur viš žaš fyrirkomulag.
Ef sannarlega vęri hęgt aš borga ķ rķkissjóš ķ stašinn fyrir nišurgreišslu til heimila, žį er rķkissjóšur aš splęasa ķ žetta, žaš er aušvitaš alveg skżrt.
Eru menn virkilega svona svakalegir ķ žessu haha
sl
Sleggjan og Hvellurinn, 18.10.2013 kl. 09:23
Ef kröfuhafar stofna sjóš og skipa starfshóp įn aškomu rķkisins žar sem rķkiš hefši ekkert um žaš aš segja hvort sjóšurinn yrši stofnašur og ķ hvaš sjóšurinn yrši notašur žį eru greišslurnar ekki frį rķkinu. Ég er ekki aš sjį žaš ske.
Um leiš og rķkiš er fariš aš semja um og įkveša ķ hvaš peningarnir fara er žaš į valdi rķkisins aš įkveša hvort peningarnir fari ķ heilbrigšiskerfiš eša greišslu lįna. Semji rķkiš viš kröfuhafa verša peningarnir śr žeim samningum rķkisfé, sama hvernig žeir verša notašir.
Millilending hjį rķkinu er ekki atrišiš heldur hver įkvešur ķ hvaš peningarnir fara, hver skrifar undir samninginn.
Hįbeinn (IP-tala skrįš) 18.10.2013 kl. 10:56
Sleggja.
" Ef sannarlega vęri hęgt aš borga ķ rķkissjóš ķ stašinn fyrir nišurgreišslu til heimila, žį er rķkissjóšur aš splęasa ķ žetta, žaš er aušvitaš alveg skżrt."
Žetta er athyglisverš afstaša.
Ašallega af žvķ rķkiš į ekkert ķ žessum peningum.
Gildir žessi afstaša žķn um allar peningaeignir, eša bara um peningaeignir śtlendinga?
Ég į viš, ef ég gef einhverjum peninga, koma žeir žį ķ raun śr rķkissjóši ?
Žvķ žaš hefši vissulega og svo sannarlega veriš hęgt aš borga žį žangaš.
Ef ekki, hver er munurinn?
Siguršur (IP-tala skrįš) 18.10.2013 kl. 12:32
Hįbeinn.
Kröfuhafar vita aš žeir geta ekki fengiš žessa peninga greidda śt ķ erlendum gjaldeyri, žaš er einfaldlega ógerlegt žvķ žaš er ekki hęgt aš śtvegja gjaldeyri til žess.
Žannig aš žeir vita aš žeir verša aš sętta sig viš afskriftir į stóum hluta žessara eigna, til aš geta fariš meš afganginn śt.
Žeit vita vilja stjórnvalda, hann hefur margsinnis komiš fram.
Žess vegna er žaš athyglisverš afstaša aš žaš rįšist į žvķ hver er į undan aš taka upp sķmann, hvort rķkiš borgi eša kröfuhafar.
Žetta eru alltaf sömu peningarnir, bara spurning hver tekur įkvöršunina.
Ef mönnum lķšur eitthvaš betur meš aš įkvöršunin komi frį kröfuhöfum sjįlfum aš žį er įbyggilega ekkert mįl aš ganga svo frį aš žetta verši žeirra įkvöršun.
Siguršur (IP-tala skrįš) 18.10.2013 kl. 12:39
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.